podmínky

PODMÍNKY SLUŽBY

1. Geltungsbereich

  • Tyto Všeobecné obchodní podmínky se vztahují na všechny právní úkony a právní úkony, ve kterých SIRO Beschläge- und Metallwarenfabrik GesmbH (dále jen SIRO) vystupuje jako prodávající a/nebo zhotovitel/zhotovitel. Pokud tyto Všeobecné obchodní podmínky dále odkazují na „prodávajícího“ nebo „SIRO“, znamenají SIRO Beschläge- und Metallwarenfabrik GesmbH jako prodávající ve smyslu zákona o kupní smlouvě nebo zhotovitele/zhotovitele díla ve smyslu díla. smluvní právo.
  • Jak již bylo uvedeno, pod pojem prodávající spadá i pojem zhotovitel/zhotovitel ve smyslu zákona o smlouvách o dílo a služby. Pojem kupující zahrnuje také pojem objednatel díla / objednatele ve smyslu zákona o smlouvě o dílo.
  • Tyto všeobecné obchodní podmínky se vztahují výhradně na veškeré právní úkony mezi prodávajícím a kupujícím.
  • Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou pro kupujícího relevantní i v případě, že kupujícímu dodává přímo obchodní partner SIRO. V tomto případě se ve vztahu mezi kupujícím a SIRO neuplatní případné rozporné podmínky obchodního partnera SIRO.
  • Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou pro kupujícího závazné i v případě, že kupujícímu dodává přímo SIRO, a to i v případě, že zákazník zadal objednávku u obchodního partnera SIRO.
  • Rozhodující je verze platná v době uzavření smlouvy.
  • Nejsou-li jednotlivá ustanovení těchto obchodních podmínek účinná, není tím dotčena účinnost zbývajících ustanovení.
  • Všeobecné obchodní podmínky kupujícího nebo třetích osob nejsou pro prodávajícího závazné, i když na ně kupující odkazuje a prodávající proti nim v jednotlivých případech výslovně nevznesl námitky, ledaže by byly prodávajícím výslovně písemně uznány.
  • Tyto všeobecné obchodní podmínky platí i v případě, že kupující ve svých všeobecných obchodních podmínkách nebo jiných smlouvách výslovně nebo pravomocně odmítne tyto všeobecné obchodní podmínky ústně nebo písemně a následně u prodávajícího přesto objedná. Objednávkou dává najevo, že v konečném důsledku přijímá všeobecné obchodní podmínky prodávajícího a v celém rozsahu se jim podřizuje.
  • V případě probíhajících obchodních vztahů se tyto podmínky vztahují i ​​na budoucí transakce, ve kterých na ně není výslovně odkazováno.
  • Kupující podáním objednávky prohlašuje nebo sděluje, že si je vědom toho, že prodávající uzavírá smlouvy pouze podle jeho všeobecných obchodních podmínek a že kupující měl rovněž možnost se před uzavřením smlouvy seznámit s těmito všeobecnými obchodními podmínkami prodávajícího. . Na písemnou žádost kupujícího zašle prodávající kupujícímu obchodní podmínky (e-mailem, poštou nebo dálnopisem), přičemž způsob přenosu je na uvážení prodávajícího, zůstává však v rámci obvyklých typů přenosu.

2. Nabídka a přijetí objednávky a rozsah/poskytování služeb

  • Nabídky prodávajícího, jakož i informace o ceně a dodací lhůtě jsou nezávazné (může se změnit nebo nezávazné). Objednávky jsou závazné pouze v případě, že jsou písemně potvrzeny prodávajícím.
  • Prodávající vždy potvrdí přijetí smlouvy písemně nebo dálnopisem, pokud nedojde k okamžitému dodání nebo fakturaci.
  • Rozsah poskytovaných služeb vyplývá z písemného popisu služby prodávajícího vyplývajícího ze všech částí smlouvy. Informace z jiných zdrojů neuvedené v nabídce (např. prezentační dokumenty, webové stránky, katalogy a podobně) nejsou součástí popisu služby.
  • Kupující je povinen zkontrolovat popis služby z hlediska souladu s jeho požadavky a úplnosti. Změny popisu služby jsou po provedení objednávky možné pouze po vzájemné dohodě a mohou vést zejména ke změnám cen, termínů a termínů.
  • Prodávající je oprávněn provádět služby sám nebo k poskytování služeb využívat informované třetí osoby (externí služby).
  • Neplní-li prodávající smlouvu tak, jak bylo ujednáno, je kupující, je-li podnikatel, oprávněn uplatnit nároky pouze tehdy, pokud prodávajícímu písemně poskytl přiměřenou, nejméně však čtrnáctidenní lhůtu. To platí i pro ukončení smlouvy z důležitého důvodu.
  • K odstoupení od smlouvy ze strany kupujícího může dojít pouze na základě zákonných ustanovení a musí být prodávajícímu oznámeno písemně.

3. Ceny

  • V případě pochybností platí ceny ze závodu bez dopravného, ​​cla, vedlejších dovozních cel a balného plus DPH v zákonné sazbě.
  • Všechny ceny jsou v eurech, pokud není v potvrzení objednávky výslovně uvedena jiná měna.
  • Prodávající si vyhrazuje právo navýšit dohodnuté ceny o poměrné dodatečné náklady za všechny změny všeobecných ekonomických podmínek pro suroviny a pomocné materiály, daně, náklady na dopravu a změny měn. Snížení daně se ve stejném rozsahu přenese na kupujícího.
  • U nových objednávek (= navazujících objednávek) není prodávající vázán předchozími cenami.

4. Práva průmyslového vlastnictví a autorská práva / ochrana dat

  • Tiskové podklady poskytnuté prodávajícím, jako jsou návrhy, výkresy, prodejní pomůcky a prototypy, zůstávají vlastnictvím prodávajícího.
  • Poskytnuté dokumenty může kupující použít pouze během a po skončení smluvního vztahu pro účely upravené smlouvou. V tomto ohledu není kupující oprávněn bez výslovného souhlasu prodávajícího dokumenty reprodukovat nebo šířit, používat pro vlastní obchodní účely nebo předávat třetím osobám k jiným účelům, než které jsou upraveny smlouvou se SIRO. V případě porušení této povinnosti je kupující povinen zaplatit prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 2.000,00 EUR za každé porušení.
  • Kupující se zavazuje nepředávat údaje vzniklé v rámci obchodního vztahu neoprávněným třetím osobám a tyto údaje chránit a uchovávat bezpečně před přístupem a zneužitím neoprávněnými osobami. V případě porušení této povinnosti je kupující povinen uhradit prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 2.000,00 EUR za každé porušení.
  • Dále se kupující zavazuje utajit poznatky, které získal z obchodního vztahu vůči třetím osobám. V případě porušení této povinnosti je kupující povinen zaplatit prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 2.000,00 EUR za každé porušení.
  • Platí zásady ochrany osobních údajů prodávajícího.
  • Zpracování osobních údajů prodávajícího kupujícím za účelem zpracování smlouvy se řídí stávajícím smluvním vztahem a zákonnými ustanoveními. Další zpracování údajů kupujícím pro jiné účely není povoleno. Na veškeré údaje se vztahuje sjednaná nebo zákonná povinnost mlčenlivosti a ochrany osobních údajů. Předávání údajů prodávajícího, kromě předání příjemcům nezbytným pro zpracování smlouvy, jako jsou banky, daňoví poradci, právníci a podobně, je povoleno pouze na základě právního základu nebo se souhlasem prodávajícího. Kupující je oprávněn uchovávat údaje prodávajícího za účelem dokumentace a plnění zákonných povinností po dobu maximálně patnácti let od dokončení objednávek.

5. Přepravní podmínky

  • Místem plnění pro dodávky je sídlo prodávajícího, tj. 4452 Ternberg.
  • Prodávající se snaží zohlednit přání a zájmy kupujícího s ohledem na druh a cestu odeslání. Dodatečné náklady tím způsobené – i když bylo dohodnuto dodání placené přepravou – nese kupující.

6. Přechod rizika

  • Při předání zboží dopravci nebo dopravci, nejpozději však při opuštění závodu nebo skladu, přechází riziko v každém případě na kupujícího.
  • Prodávající nepřebírá žádnou odpovědnost za včasné nebo nepoškozené doručení zásilky.

7. obal

  • Balení je provedeno obvyklým způsobem, aby se předešlo poškození způsobenému obvyklými povětrnostními podmínkami za běžných přepravních podmínek.
  • Zvláštní požadavky týkající se balení nám musí kupující včas oznámit. Oznámení je včasné, pokud požadované balení může prodávající nebo jím pověřená firma provést bez následků prodlení a bez obtíží. Není-li zvláštní druh obalu včas oznámen ve výše uvedeném smyslu nebo vyžaduje-li zvláštní druh obalu značné úsilí (zejména časové, personální nebo nákladové), je prodávající oprávněn zvláštní druh obalu odmítnout. balení prostřednictvím písemného oznámení. Speciální obaly budou kupujícímu fakturovány samostatně a nebudou brány zpět.
  • Za otevřené obalové jednotky bude účtován příplatek za zpracování a manipulaci. To činí minimálně 20 % hodnoty otevřené obalové jednotky.

8. doprava

  • Reklamaci přepravy musí kupující uplatnit u posledního přepravce a doložit ji ihned po převzetí dodávky nebo přepravních dokladů. O takové reklamaci musí být prodávající neprodleně informován, pokud možno současně.

9. Záruka

  • Není-li kupované zboží na základě žádné zvláštní specifikace nebo ujištění o vlastnostech ze strany prodávajícího, má se za to, že zboží nemá vady, má-li vlastnosti pro takové zboží na trhu obvykle požadované. Prodávající je však oprávněn v popisu produktu, v nabídce nebo v potvrzení o převzetí - nejméně však před uzavřením smlouvy - určit určité vlastnosti, vlastnosti nebo vlastnosti zboží, které se nepovažují za vady zboží. smysl pro zákon o záruce a jejich nepřítomnost/přítomnost, proto nevznikají žádné záruční nároky.
  • Reklamace neúplné, vadné nebo nesprávné dodávky musí být u prodávajícího uplatněna písemně ihned po doručení zboží a musí být prodávajícímu doručena do osmi dnů, jinak se dodávky považují za schválené.
  • Kupující je povinen zboží ihned prohlédnout a odůvodněnou reklamaci (tj. vada nebo poškození musí být podrobně a srozumitelně popsána) neprodleně písemně. Skryté vady je nutné písemně nahlásit ihned po jejich zjištění.
  • Povinnost oznámit vady se vztahuje na všechny vady nebo poškození, které by kupující musel s péčí obezřetného podnikatele při příslušné prohlídce poznat.
  • Jakmile vznikne povinnost upozornit na závady, k dalšímu zpracování, instalaci nebo jinému použití již nemusí docházet; jinak je jakákoliv záruka neplatná.
  • Odpovědnost prodávajícího za následné škody je vyloučena (viz také bod 10.).
  • Důkazní břemeno o existenci vady v době dodání nese kupující.
  • Je-li kupujícím podnikatel, je nárok na záruku omezen na 6 měsíců a nárok na uplatnění záruky na 12 měsíců od předání nebo zcela vyloučen v případě použitého zboží.
  • Je-li kupující podnikatel, má právo na zlepšení nebo výměnu nebo v případě drobných vad také na slevu z ceny nebo v případě větších vad na přestavbu dle uvážení prodávajícího. Odstraněním vady se kupujícímu záruční doba neprodlužuje ani nezačíná nově na část služby, které se odstranění vady týká.

10. Škody

  • Jakákoli odpovědnost ze strany prodávajícího je v zásadě omezena na takovou škodu, kterou prokazatelně způsobil prodávající úmyslně nebo alespoň hrubou nedbalostí. Nároky založené na újmě na zdraví a jiné nedispozitivní předpisy o odpovědnosti jsou z vyloučení odpovědnosti vyloučeny.
  • Náhrada následných škod, zejména následných škod způsobených vadami, pouhou finanční újmou, ušlým ziskem a škodou třetích osob z nároků vůči prodávajícímu, je v každém případě vyloučena.
  • Pokud je prodávající v jednotlivém případě povinen uhradit škodu, jsou výsledné nároky omezeny do výše hodnoty objednávky (kupní cena před zdaněním a balným nebo dopravou).
  • Je-li kupujícím podnikatel, jeho nároky na náhradu škody se promlčí za šest měsíců ode dne, kdy se o škodě a o původci škody dozvěděl; ale v každém případě po třech letech od aktu porušení.
  • Využije-li prodávající ke zpracování smlouvy třetí osoby a ty při plnění smluvní povinnosti způsobí kupujícímu škodu, odpovídá prodávající kupujícímu pouze v případě, že třetí osoba prokazatelně škodu způsobila úmyslně nebo alespoň z hrubé nedbalosti. .
  • Dojde-li při plnění smlouvy k přímé škodě třetím osobám, odpovídá prodávající pouze za asistenty v souladu s § 1315 ABGB, bez ohledu na to, zda jsou tyto třetí osoby v právním či osobním blízkém vztahu s kupujícím či nikoli.

11. záruka

  • Prodávající zásadně neposkytuje žádnou záruku na své produkty/zboží.
  • Pokud prodávající výjimečně poskytuje smluvní záruku na produkty/zboží - to se týká především systému LED osvětlení prodávaného prodávajícím - platí pro ně následující omezení.
  • Závazky společnosti SIRO v rámci záruky jsou omezeny na, podle uvážení společnosti SIRO, buď opravu nebo výměnu vadného produktu v přiměřené době, nebo vystavení odpovídajícího kreditu na kupní cenu produktu. Opravou nebo výměnou se záruční doba neprodlužuje ani neobnovuje. SIRO může na vlastní žádost vyměnit vadný výrobek za výrobek, který se z hlediska designu a/nebo specifikace mírně liší, za předpokladu, že nebude mít žádné funkce, které se negativně odchylují od vadného výrobku. Společnost SIRO je oprávněna účtovat kupujícímu náklady vzniklé v důsledku údajně vadných výrobků nebo výrobků vrácených, ale shledaných jako bez vad, jako jsou přiměřené náklady na dopravu, kontrolu a/nebo manipulaci v přiměřené výši.
  • Na náklady vzniklé demontáží a/nebo odstraněním a výměnou výrobků, konstrukcí nebo jiných částí zařízení kupujícího, dekontaminací a/nebo opětovnou instalací výrobků se záruka v žádném případě nevztahuje. Kupující přebírá odpovědnost za taková opatření a nese také výsledné nebo související náklady, včetně nákladů na přístup v rámci případných záručních opatření SIRO.

12. Chyba, snížení na polovinu

  • Je-li kupujícím podnikatel, je vyloučeno právo na napadení smlouvy pro chybu a/nebo zkrácení o více než polovinu.

13. Platba

  • Pokud nebyly podle nabídky nebo zvláštní dohody dohodnuty jiné platební podmínky, je platba splatná do 30 dnů od obdržení faktury, netto bez jakékoli srážky. Pokud je faktura hrazena bankovním převodem nebo srovnatelnými způsoby platby, musí fakturovaná částka dorazit na účet prodávajícího do 30 dnů.
  • V případě prodlení s platbou bude účtován zákonný úrok z prodlení (§ 456 UGB). Uplatnění dalších škod zůstává vyhrazeno. V případě překročení platební lhůty je prodávající oprávněn odvolat poskytnuté platby (slevy, výhody apod.) a připočítat je k fakturované částce a původní fakturu doplnit či opravit.
  • V opačném případě, pokud je kupující v prodlení s platbou nebo převzetím, může prodávající odstoupit od smlouvy a požadovat náhradu škody za neplnění (srov. §§ 918, 920 ABGB), jakož i uplatnit právo na odstoupení od sjednané smlouvy. výhrada vlastnictví. Převzetí zakoupeného zboží je tak povýšeno na závazek kupujícího.

14. Eigentumsvorbehalt

  • Zboží/věci dodané kupujícímu nebo předané kupujícímu zůstávají až do úplného zaplacení neomezeným majetkem prodávajícího.
  • Kupující se zavazuje skladovat zboží prodávajícího s výhradou vlastnictví tak, aby nedocházelo k mísení nebo mísení s podobným zbožím dodaným prodávajícím, které již bylo zaplaceno.
  • Kupující se dále zavazuje oddělit zboží podléhající výhradě vlastnictví od jakéhokoli podobného zboží třetích osob tak, aby nedocházelo k mísení nebo mísení.
  • Kupující se dále zavazuje zaplatit prodávajícímu celou kupní cenu před zpracováním nebo instalací zboží podléhajícího výhradě vlastnictví.
  • V případě prodeje zboží prodávajícího, které dosud nebylo zcela uhrazeno třetí osobě, se kupující zavazuje převést výhradu vlastnictví prodávajícího na třetí osobu a písemně informovat prodávajícího o prodeji a osoba nového kupujícího. Kupující předem získá souhlas nového kupujícího s přenosem těchto údajů a v případě porušení GDPR nebo DSG v tomto ohledu prodávajícího odškodní a zbaví ho odpovědnosti. Kupující navíc postoupí svou pohledávku za novým kupujícím prodávajícímu za účelem zajištění. Toto postoupení je prodávající oprávněn oznámit novému kupujícímu.

15. Rozhodné právo a jurisdikce

  • Rakouské právo se vztahuje na všechny nároky vyplývající z právních vztahů mezi prodávajícím a kupujícím nebo v souvislosti s nimi, s výjimkou referenčních norem mezinárodního práva soukromého. Použití prodejního práva OSN je výslovně vyloučeno.
  • Pro spory vzniklé z právních vztahů mezi prodávajícím a kupujícím nebo v souvislosti s nimi je místně příslušný soud ve Steyru, Horní Rakousko.

16. Sonstiges

  • Z důvodů tisku jsou možné odchylky v brožurách od originálů. Tyto odchylky nepředstavují vady, které kupujícího opravňují k uplatnění záručních nároků.Tiskové a sazbové chyby jsou výslovně vyhrazeny.
  • Všechny formy dodatečných ujednání, jak před uzavřením smlouvy, tak během trvání smlouvy, musí být platné, aby byly platné. To platí i pro odchylky od požadavku písemné formy.
  • Pokud by jednotlivá ustanovení smlouvy byla neúčinná nebo nevymahatelná, je třeba neúčinné ustanovení ve smlouvách s podnikateli nahradit účinným ustanovením, které se co nejvíce blíží ekonomickému smyslu a účelu neúčinného ustanovení.
  • Je-li kupující podnikatel, není oprávněn započíst své vlastní pohledávky proti pohledávkám prodávajícího, a to ani v případě souvisejících pohledávek, ledaže by pohledávka kupujícího byla prodávajícím písemně uznána nebo určena soudem. Zadržovací právo ve prospěch podnikatelů je vyloučeno.

 

Stav VOP: červen 2020 | verze 4
SIRO továrna na kování a kovové zboží GesmbH
Spielfeldstrasse 12
4452 Ternberg
RAKOUSKO
Telefon: +43 (0) 7256 6020-0 | Fax: +43 (0) 7256 8932 | E-mail: office@siro.at