Conditions

CONDITIONS GENERALES

1. Portée

  • Les présentes conditions générales s'appliquent à toutes les transactions et actes juridiques dans lesquels SIRO Beschläge- und Metallwarenfabrik GesmbH (ci-après dénommée SIRO) agit en tant que vendeur et/ou entrepreneur/entrepreneur. Dans la mesure où les présentes conditions générales font référence au "vendeur" ou "SIRO" dans ce qui suit, elles désignent SIRO Beschläge- und Metallwarenfabrik GesmbH en sa qualité de vendeur au sens du droit des contrats de vente ou d'entrepreneur de travaux / entrepreneur au sens de travail droit des contrats.
  • Comme déjà mentionné, le terme vendeur comprend également le terme entrepreneur/entrepreneur au sens de la loi sur les contrats de travaux et de services. La notion d'acheteur recouvre également la notion de donneur d'ordre / maître d'ouvrage au sens du droit du contrat de travail.
  • Ces conditions générales s'appliquent exclusivement à toutes les transactions juridiques entre le vendeur et l'acheteur.
  • Ces conditions générales s'appliquent également à l'acheteur si celui-ci est approvisionné directement par un partenaire commercial de SIRO. Dans ce cas, les conditions générales contradictoires du partenaire commercial SIRO ne s'appliquent pas dans la relation entre l'acheteur et SIRO.
  • Ces conditions générales sont également contraignantes pour l'acheteur si l'acheteur est approvisionné directement par SIRO, même si le client a passé la commande auprès du partenaire commercial de SIRO.
  • La version en vigueur au moment de la conclusion du contrat est déterminante.
  • Si des dispositions individuelles de ces termes et conditions ne sont pas efficaces, cela n'affecte pas l'efficacité des dispositions restantes.
  • Les conditions générales de l'acheteur ou de tiers ne lient pas le vendeur même si l'acheteur s'y réfère et que le vendeur ne s'y est pas expressément opposé dans des cas individuels, à moins qu'elles ne soient expressément reconnues par écrit par le vendeur.
  • Ces conditions générales s'appliquent également si l'acheteur rejette expressément ou définitivement ces conditions générales oralement ou par écrit, dans ses conditions générales ou d'autres contrats, puis commande malgré tout au vendeur. Avec la commande, il précise qu'il accepte finalement les conditions générales du vendeur et s'y soumet dans leur intégralité.
  • Dans le cas de relations d'affaires en cours, ces conditions s'appliquent également aux transactions futures dans lesquelles aucune référence expresse n'y est faite.
  • En passant la commande, l'acheteur déclare ou l'acheteur indique de manière concluante qu'il est conscient que le vendeur ne contracte que selon ses conditions générales et que l'acheteur a également eu la possibilité de prendre connaissance des conditions générales du vendeur avant de conclure le contrat. . A la demande écrite de l'acheteur, le vendeur adresse à l'acheteur les conditions générales (par e-mail, courrier ou télex), dont le mode de transmission est au choix du vendeur, mais reste dans le cadre des modes usuels de transmission.

2. Acceptation de l'offre et de la commande et étendue/fourniture des services

  • Les offres du vendeur, ainsi que les informations sur les prix et les délais de livraison sont sans engagement (sous réserve de modifications ou sans engagement). Les commandes ne sont fermes que si elles sont confirmées par écrit par le vendeur.
  • Le vendeur confirme toujours l'acceptation du contrat par écrit ou par télex, sauf si une livraison ou une facturation immédiate a lieu.
  • L'étendue des services à fournir résulte de la description écrite des services du vendeur résultant de toutes les parties du contrat. Les informations provenant d'autres sources non incluses dans l'offre (par exemple, documents de présentation, sites Web, catalogues, etc.) ne font pas partie de la description de la prestation.
  • L'acheteur est tenu de vérifier la conformité de la description de service avec ses exigences et son exhaustivité. Après passation de la commande, les modifications du descriptif de la prestation ne sont possibles que d'un commun accord et peuvent entraîner notamment des modifications de prix, de délais et de dates.
  • Le vendeur est en droit d'effectuer lui-même les prestations ou de faire appel à des tiers compétents pour fournir les prestations (prestations externes).
  • Si le vendeur n'exécute pas le contrat comme convenu, l'acheteur, s'il est un entrepreneur, n'a le droit de faire valoir ses droits que s'il a accordé au vendeur un délai de grâce raisonnable, mais d'au moins quatorze jours par écrit. Ceci s'applique également à la résiliation du contrat pour une raison importante.
  • Une résiliation du contrat par l'acheteur ne peut avoir lieu que sur la base des dispositions légales et doit être déclarée par écrit au vendeur.

3. Prix

  • En cas de doute, les prix s'entendent départ usine hors fret, hors douane, droits annexes à l'importation et emballage plus TVA au taux légal.
  • Tous les prix sont en euros, sauf indication expresse d'une autre devise sur la confirmation de commande.
  • Le vendeur se réserve le droit d'augmenter les prix convenus au prorata des dépenses supplémentaires pour tous les changements des conditions économiques générales pour les matières premières et auxiliaires, les taxes, les frais de transport et les changements de devises. Les réductions d'impôts sont répercutées sur l'acheteur dans la même mesure.
  • Le vendeur n'est pas lié aux prix antérieurs pour les nouvelles commandes (= commandes de suivi).

4. Droits de propriété industrielle et droits d'auteur / protection des données

  • Les documents d'impression fournis par le vendeur, tels que brouillons, dessins, aides à la vente et prototypes, restent la propriété du vendeur.
  • Les documents fournis ne pourront être utilisés par l'acheteur pendant et après la fin de la relation contractuelle qu'aux fins prévues par le contrat. A cet égard, l'acheteur n'est pas autorisé à reproduire ou diffuser les documents, à les utiliser à ses propres fins professionnelles ou à les transmettre à des tiers à des fins autres que celles prévues par le contrat avec SIRO sans l'accord exprès du vendeur. En cas de violation de cette obligation, une pénalité contractuelle de 2.000,00 XNUMX EUR par violation doit être payée par l'acheteur au vendeur.
  • L'acheteur s'engage à ne pas transmettre les données résultant de la relation commerciale à des tiers non autorisés et à protéger et stocker ces données en toute sécurité contre l'accès et l'utilisation abusive par des personnes non autorisées. En cas de violation de cette obligation, une pénalité contractuelle de 2.000,00 XNUMX EUR par violation doit être payée par l'acheteur au vendeur.
  • En outre, l'acheteur s'engage à garder secrètes les connaissances qu'il a reçues de la relation commerciale vis-à-vis des tiers. En cas de violation de cette obligation, une pénalité contractuelle de 2.000,00 XNUMX EUR par violation doit être payée par l'acheteur au vendeur.
  • La politique de confidentialité du vendeur s'applique.
  • Le traitement des données personnelles du vendeur par l'acheteur aux fins du traitement du contrat est basé sur la relation contractuelle existante et les dispositions légales. Le traitement ultérieur des données par l'acheteur à d'autres fins n'est pas autorisé. Toutes les données sont soumises à l'obligation contractuelle ou légale de confidentialité et de protection des données personnelles. Un transfert des données du vendeur, à l'exception du transfert à des destinataires nécessaires au traitement du contrat tels que des banques, des conseillers fiscaux, des avocats, etc., n'est autorisé que sur la base d'une base légale ou avec le consentement du vendeur. L'acheteur a le droit de conserver les données du vendeur à des fins de documentation et de respect des obligations légales pendant une durée maximale de quinze ans après la réalisation des commandes.

5. Conditions d'expédition

  • Le lieu d'exécution pour les livraisons est le siège social du vendeur, c'est-à-dire 4452 Ternberg.
  • Le vendeur s'efforce de tenir compte des souhaits et des intérêts de l'acheteur en ce qui concerne le type et l'itinéraire d'expédition. Tous les frais supplémentaires qui en résultent - même si une livraison franco a été convenue - sont à la charge de l'acheteur.

6. Transfert des risques

  • Lorsque la marchandise est remise au transitaire ou au transporteur, mais au plus tard lorsqu'elle quitte l'usine ou l'entrepôt, le risque est dans tous les cas transféré à l'acheteur.
  • Le vendeur n'assume aucune responsabilité quant à l'arrivée en temps voulu ou en bon état de l'envoi.

7. conditionnement

  • L'emballage est fait de manière habituelle pour éviter les dommages causés par les conditions météorologiques habituelles dans des conditions normales de transport.
  • L'acheteur doit nous informer en temps utile de toute demande particulière concernant l'emballage. L'annonce est opportune si l'emballage souhaité peut être réalisé par le vendeur ou son entreprise mandatée sans conséquences de retard et sans difficultés. Si le type d'emballage spécial n'est pas annoncé en temps utile dans le sens ci-dessus, ou si le type d'emballage spécial nécessite des efforts considérables (notamment en termes de temps, de personnel ou de coûts), le vendeur est en droit de refuser le type d'emballage spécial emballage au moyen d'une notification écrite. L'emballage spécial sera facturé séparément à l'acheteur et ne sera pas repris.
  • Un supplément pour le traitement et la manipulation sera facturé pour les unités d'emballage qui ont été ouvertes. Celle-ci s'élève à au moins 20 % de la valeur de l'unité d'emballage ouverte.

8. transport

  • Les réclamations concernant le transport doivent être adressées par l'acheteur au dernier transporteur et documentées dès réception de la livraison ou des documents de transport. Le vendeur doit être informé immédiatement, si possible en même temps, d'une telle réclamation.

9. garantie

  • Si les biens à acheter ne sont pas basés sur des spécifications particulières ou des assurances de propriété du vendeur, les biens sont considérés comme exempts de défauts s'ils ont les propriétés habituellement requises pour de tels biens sur le marché. Cependant, le vendeur est libre d'identifier certaines propriétés, caractéristiques ou caractéristiques de la marchandise dans la description du produit, dans l'offre ou dans la confirmation d'acceptation - mais au moins avant la conclusion du contrat - qui ne sont pas considérées comme des défauts dans le sens du droit de la garantie et leur absence / présence donc aucun déclenchement de réclamations de garantie.
  • Les réclamations concernant une livraison incomplète, défectueuse ou incorrecte doivent être adressées par écrit au vendeur immédiatement après l'arrivée des marchandises et doivent être reçues par le vendeur dans les huit jours, faute de quoi les livraisons sont réputées acceptées.
  • L'acheteur est tenu d'inspecter immédiatement la marchandise et de formuler immédiatement une réclamation motivée (c'est-à-dire que le défaut ou le dommage doit être décrit en détail et de manière compréhensible) par écrit. Les vices cachés doivent être signalés par écrit immédiatement après leur découverte.
  • L'obligation de signaler les défauts est soumise à tous les défauts ou dommages que l'acheteur devrait reconnaître avec la diligence d'un entrepreneur avisé avec une inspection appropriée.
  • Une fois l'obligation de signaler les défauts née, la transformation, l'installation ou toute autre utilisation ne peut plus avoir lieu ; sinon, toute obligation de garantie est annulée.
  • La responsabilité du vendeur pour les dommages consécutifs est exclue (voir aussi le point 10.).
  • La charge de la preuve de l'existence du défaut au moment de la livraison incombe à l'acheteur.
  • Si l'acheteur est un entrepreneur, le droit à la garantie est limité à 6 mois et le droit au recours à la garantie à 12 mois à compter de la remise ou totalement exclu dans le cas de biens d'occasion.
  • Si l'acheteur est un entrepreneur, il a le droit à une amélioration ou à un remplacement ou, en cas de défauts mineurs, également à une réduction de prix ou, en cas de défauts majeurs, à une transformation au choix du vendeur. En remédiant au défaut, la période de garantie pour l'acheteur n'est ni prolongée ni recommencé pour la partie du service concernée par la réparation du défaut.

10. Dommages

  • Toute responsabilité du vendeur est fondamentalement limitée aux dommages dont il peut être prouvé qu'ils ont été causés intentionnellement ou au moins par une négligence grave du vendeur. Les réclamations fondées sur des dommages corporels et d'autres réglementations de responsabilité non déterminantes sont exclues de l'exclusion de responsabilité.
  • L'indemnisation des dommages consécutifs, en particulier les dommages consécutifs causés par des défauts, les simples dommages financiers, le manque à gagner et les dommages de tiers résultant de réclamations contre le vendeur, est exclue dans tous les cas.
  • Dans la mesure où le vendeur est tenu de verser des dommages et intérêts au cas par cas, les réclamations qui en résultent sont limitées au montant de la valeur de la commande (prix d'achat hors taxes et emballage ou transport).
  • Si l'acheteur est un entrepreneur, ses demandes de dommages-intérêts expirent six mois après avoir pris connaissance du dommage et de la personne qui l'a causé ; mais en tout cas après trois ans à compter de l'acte de contrefaçon.
  • Si le vendeur fait appel à des tiers pour exécuter le contrat et qu'ils causent des dommages à l'acheteur dans l'exécution de l'obligation contractuelle, le vendeur n'est responsable envers l'acheteur que s'il peut être prouvé que le tiers a causé le dommage intentionnellement ou au moins par négligence grave. .
  • En cas de dommages directs à des tiers lors de l'exécution du contrat, le vendeur n'est responsable que des assistants conformément au § 1315 ABGB, que ces tiers entretiennent ou non une relation juridique ou personnelle étroite avec l'acheteur.

11. Garantie

  • En principe, le vendeur n'accorde aucune garantie sur ses produits/biens.
  • Si le vendeur fournit exceptionnellement une garantie contractuelle pour les produits / marchandises - cela s'applique principalement au système d'éclairage à LED vendu par le vendeur - les restrictions suivantes s'appliquent à ceux-ci.
  • Les obligations de SIRO en vertu de la garantie sont limitées, au choix de SIRO, soit à la réparation ou au remplacement du produit défectueux dans un délai raisonnable, soit à l'émission d'un avoir correspondant au prix d'achat du produit. La période de garantie n'est ni prolongée ni renouvelée par des mesures de réparation ou de remplacement. À sa propre demande, SIRO peut remplacer un produit défectueux par un produit légèrement différent en termes de conception et/ou de spécifications, à condition qu'il n'ait pas de fonctions qui s'écartent négativement du produit défectueux. SIRO est en droit de facturer à l'acheteur les frais encourus du fait de produits prétendument défectueux ou de produits retournés mais jugés exempts de défauts, tels que des frais raisonnables de transport, d'inspection et/ou de manutention d'un montant raisonnable.
  • Les frais résultant du démontage et/ou de l'enlèvement et du remplacement des produits, des structures ou d'autres parties de l'installation de l'acheteur, de la décontamination et/ou de la réinstallation des produits ne sont en aucun cas couverts par la garantie. L'acheteur assume la responsabilité de ces mesures et supporte également les frais qui en résultent ou y sont liés, y compris les frais d'accès dans le cadre d'éventuelles mesures de garantie par SIRO.

12. Erreur, réduction de plus de moitié

  • Si l'acheteur est un entrepreneur, le droit de contester le contrat en raison d'une erreur et/ou d'un raccourcissement de plus de la moitié est exclu.

13. Zahlung

  • Si aucune autre condition de paiement n'a été convenue conformément à l'offre ou à la convention particulière, le paiement est dû dans les 30 jours suivant la réception de la facture, net sans aucune déduction. Si la facture est payée par virement bancaire ou par des moyens de paiement comparables, le montant de la facture doit arriver sur le compte du vendeur dans les 30 jours.
  • En cas de retard de paiement, les intérêts moratoires légaux (§ 456 UGB) seront facturés. L'affirmation d'autres dommages reste réservée. En cas de dépassement du délai de paiement, le vendeur est en droit de révoquer les paiements (rabais, avantages, etc.) accordés et de les ajouter au montant de la facture et de compléter ou de corriger la facture originale.
  • Sinon, si l'acheteur est en retard de paiement ou d'acceptation, le vendeur est libre de résilier le contrat et d'exiger des dommages-intérêts pour inexécution (cf. §§ 918, 920 ABGB) ainsi que de faire valoir le droit de résiliation du contrat convenu. réserve de propriété. L'acceptation des marchandises achetées est donc élevée à l'obligation de l'acheteur.

14. Eigentumsvorbehalt

  • Les marchandises/objets livrés à l'acheteur ou remis à l'acheteur restent la propriété entière du vendeur jusqu'au paiement intégral du prix.
  • L'acheteur s'engage à stocker les marchandises sous réserve de propriété du vendeur de manière à ce qu'il n'y ait pas de mélange ou de mélange avec des marchandises similaires livrées par le vendeur qui ont déjà été payées.
  • En outre, l'acheteur s'engage à séparer les marchandises sous réserve de propriété de toutes marchandises similaires provenant de tiers de manière à ce qu'il n'y ait ni mélange ni mélange.
  • L'acheteur s'engage également à payer le prix d'achat complet au vendeur avant que les marchandises sous réserve de propriété ne soient traitées ou installées.
  • En cas de vente des marchandises du vendeur non encore intégralement payées à un tiers, l'acheteur s'engage à transférer la réserve de propriété du vendeur au tiers et à informer par écrit le vendeur de la vente et de la personne du nouvel acquéreur. L'acheteur obtiendra au préalable le consentement du nouvel acheteur au transfert de ces données et indemnisera et dégagera le vendeur de toute responsabilité en cas de violation du RGPD ou du DSG à cet égard. En outre, l'acheteur cède sa créance sur le nouvel acheteur au vendeur à titre de garantie. Le vendeur est en droit d'informer le nouvel acquéreur de cette cession.

15. Droit applicable et juridiction

  • Le droit autrichien s'applique à toutes les réclamations découlant de ou en relation avec des relations juridiques entre vendeur et acheteur, à l'exclusion des normes de référence du droit international privé. L'application du droit des ventes de l'ONU est expressément exclue.
  • Pour les litiges découlant de ou en relation avec des relations juridiques entre le vendeur et l'acheteur, le tribunal compétent de Steyr, en Haute-Autriche, est localement responsable.

16. Autre

  • Des écarts dans les brochures par rapport aux originaux sont possibles pour des raisons d'impression. De tels écarts ne constituent pas des défauts autorisant l'acheteur à faire valoir des droits à la garantie.Les erreurs d'impression et de composition sont expressément réservées.
  • Toutes les formes d'accords supplémentaires, tant avant la conclusion du contrat que pendant la durée du contrat, doivent être écrites pour être valables. Ceci s'applique également aux écarts par rapport à l'exigence de forme écrite.
  • Si certaines dispositions du contrat sont inefficaces ou inapplicables, la disposition inefficace dans les contrats avec les entrepreneurs doit être remplacée par une disposition efficace qui se rapproche le plus possible du sens économique et de l'objectif de la disposition inefficace.
  • Si l'acheteur est un entrepreneur, il n'a pas le droit de compenser ses propres créances avec les créances du vendeur, même en cas de créances connexes, à moins que la créance de l'acheteur n'ait été reconnue par écrit par le vendeur ou déterminée par un tribunal. Un droit de rétention en faveur des entrepreneurs est exclu.

 

Statut CG : juin 2020 | version 4
Usine de ferrures et de produits métalliques SIRO GesmbH
Spielfeldstrasse 12
4452, Ternberg
AUTRICHE
Téléphone : +43 (0) 7256 6020-0 | Télécopie : +43 (0) 7256 8932 | Courriel : office@siro.at