условия

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ И УСЛОВИЯ

1. Сфера

  • Настоящие Общие положения и условия применяются ко всем юридическим сделкам и юридическим действиям, в которых SIRO Beschläge- und Metallwarenfabrik GesmbH (далее именуемое SIRO) выступает в качестве продавца и/или подрядчика/подрядчика. Поскольку настоящие Общие положения и условия относятся к «продавцу» или «SIRO» в дальнейшем, они означают SIRO Beschläge- und Metallwarenfabrik GesmbH в качестве продавца в значении закона о договорах купли-продажи или подрядчика / подрядчика в значении работы. Договорное право.
  • Как уже было сказано, термин продавец включает также термин подрядчик/подрядчик по смыслу закона о договорах подряда на выполнение работ и оказание услуг. Понятие покупателя также включает в себя понятие заказчика работ/заказчика в смысле закона о трудовом договоре.
  • Эти общие положения и условия применяются исключительно ко всем юридическим сделкам между продавцом и покупателем.
  • Эти общие положения и условия также применимы к покупателю, если покупателю поставляются товары непосредственно торговым партнером SIRO. В этом случае любые противоречащие друг другу условия торгового партнера SIRO не применяются в отношениях между покупателем и SIRO.
  • Эти общие положения и условия также являются обязательными для покупателя, если покупателю поставляются напрямую SIRO, даже если клиент разместил заказ у торгового партнера SIRO.
  • Версия, действующая на момент заключения договора, является решающей.
  • Если отдельные положения настоящих условий не действуют, это не влияет на эффективность остальных положений.
  • Общие положения и условия покупателя или третьих лиц не являются обязательными для продавца, даже если покупатель ссылается на них и продавец не возражал против них в отдельных случаях, если только они прямо не признаны продавцом в письменной форме.
  • Эти общие положения и условия также применяются, если покупатель прямо или окончательно отказывается от этих общих положений и условий в устной или письменной форме в своих общих положениях и условиях или других контрактах, а затем все равно заказывает у продавца. Заказом он дает понять, что в конечном итоге принимает общие условия продавца и подчиняется им в полном объеме.
  • В случае текущих деловых отношений эти условия также применяются к будущим сделкам, в которых на них не делается прямой ссылки.
  • Размещая заказ, покупатель заявляет или покупатель убедительно указывает, что ему известно, что продавец заключает договор только на своих условиях и что покупатель также имел возможность ознакомиться с условиями продавца до заключения договора. По письменному запросу покупателя продавец направляет покупателю условия (электронной почтой, почтой или телексом), при этом способ передачи остается на усмотрение продавца, но остается в рамках обычных видов передачи.

2. Предложение и принятие заказа и объем/предоставление услуг

  • Предложения продавца, а также информация о цене и сроках поставки не являются обязательными (могут быть изменены или не являются обязательными). Заказы являются обязательными только в том случае, если они подтверждены в письменной форме продавцом.
  • Продавец всегда подтверждает принятие договора в письменной форме или по телексу, если не происходит немедленная поставка или выставление счета.
  • Объем предоставляемых услуг вытекает из письменного описания услуг продавца, вытекающего из всех частей контракта. Информация из других источников, не включенных в предложение (например, презентационные документы, веб-сайты, каталоги и т. п.), не является частью описания услуги.
  • Покупатель обязан проверить описание услуги на соответствие его требованиям и на полноту. После размещения заказа изменения в описании услуги возможны только по взаимному согласию и могут привести, в частности, к изменению цен, сроков и дат.
  • Продавец вправе оказывать услуги самостоятельно или привлекать к оказанию услуг осведомленных третьих лиц (внешние услуги).
  • Если продавец не выполняет договор в соответствии с договоренностью, покупатель, если он является предпринимателем, имеет право предъявлять требования только в том случае, если он предоставил продавцу разумный, но не менее четырнадцатидневный льготный период в письменной форме. Это также относится к расторжению договора по важной причине.
  • Отказ от договора покупателем может иметь место только на основании законодательных положений и должен быть заявлен продавцу в письменной форме.

3. Цены

  • В случае сомнений цены применяются на условиях франко-завод без учета фрахта, таможенных пошлин, дополнительных импортных пошлин и упаковки плюс НДС по установленной ставке.
  • Все цены указаны в евро, если в подтверждении заказа явно не указана другая валюта.
  • Продавец оставляет за собой право увеличивать согласованные цены на пропорциональные дополнительные расходы при всех изменениях общеэкономических условий в отношении сырья и вспомогательных материалов, налогов, транспортных расходов и изменений валютных курсов. Налоговые льготы переходят к покупателю в той же степени.
  • Продавец не привязан к предыдущим ценам для новых заказов (= последующие заказы).

4. Права на промышленную собственность и авторские права/защита данных

  • Печатные документы, предоставленные продавцом, такие как чертежи, чертежи, рекламные материалы и прототипы, остаются собственностью продавца.
  • Предоставленные документы могут быть использованы покупателем только во время и после окончания договорных отношений для целей, предусмотренных договором. В этом отношении покупатель не имеет права воспроизводить или распространять документы, использовать их в своих деловых целях или передавать их третьим лицам для целей, отличных от тех, которые предусмотрены договором с SIRO, без явного согласия продавца. В случае нарушения этого обязательства покупатель должен уплатить продавцу неустойку в размере 2.000,00 XNUMX евро за каждое нарушение.
  • Покупатель обязуется не передавать данные, возникающие в контексте деловых отношений, неуполномоченным третьим лицам, а также надежно защищать и хранить эти данные от доступа и неправомерного использования посторонними лицами. В случае нарушения этого обязательства покупатель должен уплатить продавцу неустойку в размере 2.000,00 XNUMX евро за каждое нарушение.
  • Кроме того, покупатель обязуется хранить в тайне информацию, полученную им в результате деловых отношений с третьими лицами. В случае нарушения этого обязательства покупатель должен уплатить продавцу неустойку в размере 2.000,00 XNUMX евро за каждое нарушение.
  • Применяется политика конфиденциальности продавца.
  • Обработка персональных данных продавца покупателем с целью исполнения договора основывается на существующих договорных отношениях и законодательных положениях. Дальнейшая обработка данных покупателем для других целей не допускается. На все данные распространяется согласованное или юридическое обязательство о конфиденциальности и защите персональных данных. Передача данных продавца, кроме передачи получателям, необходимым для оформления контракта, таким как банки, налоговые консультанты, юристы и т.п., допускается только на основании законного основания или с согласия продавца. Покупатель имеет право хранить данные продавца в целях документирования и выполнения юридических обязательств в течение максимум пятнадцати лет после выполнения заказов.

5. Условия доставки

  • Местом исполнения поставок является юридический адрес продавца, т.е. 4452 Тернберг.
  • Продавец старается учитывать пожелания и интересы покупателя в отношении вида и маршрута отправки. Вызванные этим дополнительные расходы – даже если была согласована доставка с оплатой перевозки – несет покупатель.

6. Переход риска

  • Когда товар передается экспедитору или перевозчику, но не позднее, когда он покидает завод или склад, риск в любом случае переходит на покупателя.
  • Продавец не несет ответственности за своевременное или неповрежденное прибытие груза.

7. Упаковка.

  • Упаковка осуществляется обычным образом, чтобы избежать повреждений, вызванных обычными погодными условиями при нормальных условиях транспортировки.
  • Покупатель должен заблаговременно уведомить нас о любых особых пожеланиях относительно упаковки. Объявление является своевременным, если желаемая упаковка может быть осуществлена ​​продавцом или его уполномоченной компанией без последствий задержки и без затруднений. Если специальный вид упаковки не объявлен своевременно в вышеуказанном смысле или если особый вид упаковки требует значительных усилий (в частности, с точки зрения времени, персонала или затрат), продавец имеет право отклонить особый вид упаковки. упаковка посредством письменного уведомления. Специальная упаковка оплачивается покупателем отдельно и не возвращается.
  • За вскрытую упаковку взимается дополнительная плата за обработку и манипуляции. Это составляет не менее 20% стоимости вскрытой упаковки.

8. транспорт

  • Жалобы на транспортировку должны быть предъявлены покупателем последнему перевозчику и подтверждены документально сразу после получения доставки или грузовых документов. Продавец должен быть проинформирован о такой жалобе немедленно, по возможности одновременно.

9. гарантия

  • Если приобретаемые товары не основаны на какой-либо специальной спецификации или гарантиях собственности со стороны продавца, товары считаются свободными от недостатков, если они обладают свойствами, обычно требуемыми для таких товаров на рынке. Тем не менее, продавец имеет право указать определенные свойства, свойства или характеристики товара в описании товара, в предложении или в подтверждении приемки, но по крайней мере до заключения договора, которые не считаются недостатками товара. смысл гарантийного законодательства и их отсутствия/наличия, следовательно, никаких гарантийных претензий не возникает.
  • Жалобы на неполную, дефектную или неправильную доставку должны быть поданы продавцу в письменной форме сразу после прибытия товара и должны быть получены продавцом в течение восьми дней, в противном случае поставки считаются одобренными.
  • Покупатель обязан немедленно осмотреть товар и предоставить письменное уведомление о любых очевидных дефектах без промедления и в обоснованной форме (т.е. дефект или повреждение должны быть описаны подробно и в понятной форме). О скрытых дефектах необходимо сообщать в письменной форме сразу же после их обнаружения.
  • Обязательство по уведомлению о дефектах распространяется на все дефекты или повреждения, которые покупатель должен будет выявить с усердием предусмотрительного предпринимателя при соответствующей проверке.
  • Как только возникает обязательство по уведомлению о дефектах, дальнейшая обработка, установка или иное использование больше не могут иметь места; в противном случае любые гарантийные обязательства аннулируются.
  • Ответственность продавца за косвенные убытки исключается (см. также пункт 10.).
  • Бремя доказывания наличия дефекта на момент поставки лежит на покупателе.
  • Если покупатель является предпринимателем, право на гарантию ограничено 6 месяцами, а право на гарантийное обращение - 12 месяцами с момента передачи или полностью исключено в случае бывших в употреблении товаров.
  • Если покупатель является предпринимателем, он имеет право на улучшение или замену или, в случае незначительных недостатков, также на снижение цены или, в случае серьезных недостатков, на переоборудование по усмотрению продавца. При устранении дефекта гарантийный срок для покупателя не продлевается и не начинается заново для части услуги, затронутой устранением дефекта.

10. Ущерб

  • Любая ответственность со стороны продавца в основном ограничивается таким ущербом, который может быть доказан умышленно или, по крайней мере, в результате грубой небрежности продавца. Иски, основанные на телесных повреждениях и других положениях, не устанавливающих диспозитивной ответственности, исключаются из исключения ответственности.
  • Возмещение косвенного ущерба, в частности косвенного ущерба, вызванного дефектами, простого финансового ущерба, упущенной выгоды и ущерба, причиненного третьими лицами в связи с претензиями к продавцу, исключено в любом случае.
  • Поскольку продавец обязан возместить ущерб в каждом отдельном случае, вытекающие из этого претензии ограничиваются суммой стоимости заказа (цена покупки до вычета налогов и упаковки или транспортировки).
  • Если покупатель является предпринимателем, его требования о возмещении ущерба истекают через шесть месяцев после того, как ему стало известно об ущербе и лице, причинившем ущерб; но в любом случае по истечении трех лет с момента совершения правонарушения.
  • Если продавец использует третьих лиц для обработки контракта, и они причиняют ущерб покупателю при выполнении договорного обязательства, продавец несет ответственность перед покупателем только в том случае, если может быть доказано, что третье лицо причинило ущерб умышленно или, по крайней мере, в результате грубой небрежности. .
  • Если во время исполнения договора причиняется прямой ущерб третьим лицам, продавец несет ответственность только за помощников в соответствии с § 1315 ABGB, независимо от того, находятся ли эти третьи лица в юридических или личных близких отношениях с покупателем или нет.

11. гарантия

  • В принципе, продавец не дает никаких гарантий на свою продукцию/товары.
  • Если продавец в порядке исключения предоставляет договорную гарантию на продукты/товары – это в первую очередь относится к продаваемой продавцом системе светодиодного освещения – к ним применяются следующие ограничения.
  • Обязательства SIRO по гарантии ограничиваются, по выбору SIRO, либо ремонтом, либо заменой дефектного продукта в разумные сроки, либо выдачей соответствующего кредита на сумму покупной цены продукта. Гарантийный срок не продлевается и не возобновляется в результате ремонта или замены. По собственному желанию SIRO может заменить дефектный продукт на продукт, который незначительно отличается по дизайну и/или техническим характеристикам, при условии, что он не имеет каких-либо функций, отрицательно отличающихся от дефектного продукта. SIRO имеет право взимать с покупателя расходы, понесенные в результате предположительно дефектных продуктов или продуктов, возвращенных, но не имеющих дефектов, таких как разумные расходы на транспортировку, проверку и/или обработку.
  • Затраты, связанные с демонтажем и/или удалением и заменой продуктов, конструкций или других частей объекта покупателя, дезактивацией и/или повторной установкой продуктов, ни в коем случае не покрываются гарантией. Покупатель берет на себя ответственность за такие меры, а также несет связанные с этим расходы, включая расходы на доступ в рамках любых гарантийных мер со стороны SIRO.

12. Ошибка, сокращение более чем наполовину

  • Если покупатель является предпринимателем, право оспорить договор из-за ошибки и/или сокращения более чем наполовину исключается.

13. оплата

  • Если никакие другие условия оплаты не были согласованы в соответствии с офертой или специальным соглашением, оплата должна быть произведена в течение 30 дней с момента получения счета за вычетом без каких-либо вычетов. Если счет-фактура оплачивается банковским переводом или аналогичными способами оплаты, сумма счета-фактуры должна поступить на счет продавца в течение 30 дней.
  • В случае задержки платежа взимается установленная законом пеня (§ 456 UGB). Заявление о дальнейшем возмещении ущерба остается зарезервированным. В случае превышения срока оплаты продавец имеет право отозвать любые предоставленные платежи (скидки, льготы и т. д.) и добавить их к сумме счета, а также дополнить или исправить первоначальный счет.
  • В противном случае, если покупатель не выполняет платеж или акцепт, продавец имеет право отказаться от договора и потребовать возмещения убытков за неисполнение (см. §§ 918, 920 ABGB), а также заявить о своем праве на отказ от согласованного сохранение титула. Таким образом, принятие купленных товаров становится обязанностью покупателя.

14. Сохранение правового титула

  • Товары/предметы, доставленные покупателю или переданные покупателю, остаются неограниченной собственностью продавца до полной оплаты.
  • Покупатель обязуется хранить товар продавца с сохранением права собственности таким образом, чтобы не произошло смешивания или смешивания с уже оплаченными аналогичными товарами, поставленными продавцом.
  • Кроме того, покупатель обязуется отделить товар, за которым сохраняется право собственности, от любого аналогичного товара третьих лиц таким образом, чтобы не было смешения или смешивания.
  • Покупатель также обязуется уплатить полную покупную цену продавцу до того, как товары, на которые сохраняется право собственности, будут обработаны или установлены.
  • В случае продажи еще не оплаченного в полном объеме товара продавца третьему лицу покупатель обязуется передать право собственности продавца третьему лицу и письменно уведомить продавца о продаже и лицо нового покупателя. Покупатель заранее получит согласие нового покупателя на передачу этих данных и возместит ущерб и обезопасит продавца в случае любых нарушений GDPR или DSG в этом отношении. Кроме того, покупатель уступает свое требование к новому покупателю продавцу в целях обеспечения. Продавец вправе уведомить нового покупателя об этой уступке.

15. Применимое право и юрисдикция

  • Австрийское право применяется ко всем претензиям, вытекающим из правовых отношений между продавцом и покупателем или в связи с ними, за исключением эталонных норм международного частного права. Применение закона о продажах ООН прямо исключается.
  • Для споров, возникающих из или в связи с правовыми отношениями между продавцом и покупателем, компетентный суд в Штайре, Верхняя Австрия, несет ответственность на местном уровне.

16. Sonstiges

  • Отклонения в брошюрах от оригиналов возможны по полиграфическим причинам. Такие отклонения не являются дефектами, которые дают право покупателю предъявлять претензии по гарантии.Ошибки печати и набора прямо оговорены.
  • Все формы дополнительных соглашений, как до заключения договора, так и в течение срока действия договора, должны быть оформлены в письменной форме, чтобы иметь силу. Это также относится к отклонениям от требования письменной формы.
  • В случае если отдельные положения договора являются недействительными или неисполнимыми, недействительное положение в договорах с предпринимателями подлежит замене действующим положением, максимально приближенным к экономическому смыслу и цели недействительного положения.
  • Если покупатель является предпринимателем, он не вправе зачесть свои требования против требований продавца, даже в случае смежных требований, если требование покупателя не было признано продавцом в письменной форме или определено судом. Исключается право удержания в пользу предпринимателей.

 

Статус GTC: июнь 2020 г. | версия 4
SIRO завод арматуры и металлоизделий GesmbH
Шпильфельдштрассе 12
4452 Тернберг
АВСТРИЯ
Телефон: +43 (0) 7256 6020-0 | Факс: +43 (0) 7256 8932 | Электронная почта: office@siro.at